Peter Šrank - Letavský zber

V tvojom sade

V tvojom sade mp3

tvoja koža je lúka kosená
trávu si pamätá a trávu tuší
preto ma to tak láka do sena
ktoré sa suší v strede pri moruši

tvoje brucho sú duny nánosov
plné smädu a rýchlych koní
preto ma to tak láka za rosou
ktorá sa roní v studni pri jabloni

tvoje prosby sa vezú na slove
napiť sa pre smäd, jesť len pre chuť
preto ma to tak láka na spoveď
z prvého hriechu v chráme pri orechu

Hudba: Matúš Uhliarik, Alexandra Palatínusová
Text: Peter Šrank
Spev: Alexandra Palatínusová

Peter Š.: "Písané ako báseň, nikdy som nerozmýšľal o tom, že by som z nej ja sám urobil pesničku alebo ju niekomu na zhudobnenie ponúkol. Predstavoval som si epicentrum ženstva ako rodivý strom, ako rôzne stromy, ktoré sú jej sadom. Je to v podstate óda na ženu v žene. Keď sme dávali počiatočný vklad do textobanky, narýchlo som tam prihodil aj túto báseň, do počtu. O to väčšie bolo moje prekvapenie, keď si ju Sandra vybrala a o to väčšie potešenie, keď sa jej spolu s Matúšom a Aďou podarilo zaspievať ju zimomriavkovo. Tak, že sa mi pripomenuli predstavy, ktoré som mal pri jej písaní. A dodatočne som zistil, že je rovnako presvedčivá z mužských aj ženských úst."
Matúš: "Srdcová záležitosť. Sandra ma presvedčivo presvedčila a niekedy proste neplatí, že netreba tlačiť na pílu: "vieš chcela by som tam niečo takéto" - povedala Sandra, sadla si za kláves a zahrala základný motív - " d e f, a hneď za tým a h c. "V jednoduchosti je krása" a tak som hľadal vhodnú harmóniu a Sandra skúšala spievať strofy. Najskôr nám to veľmi nešlo, ale postupne keď sa Sandra dostala do tej správnej nálady vznikla melódia - tiež príbuzná základnému motívu. A v refréne sa stačilo už iba rozcítiť. Aaaaaaaa - vznikli krásne paralelné veľké septimy a občasné disonantné malé sekundy, ktoré celej piesni dávajú to správne stromové korenie. Škoda, že sme to nemohli nahrať na nejakom tom klavírnom krídle. Malo by patriť do základnej výbavy každej chaty."

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Gabo Ž.

Gabo Ž. mp3

jednému vstane
aj druhému vstane

vlezie tam tretí
a obidvoch preti
ahne
ahne
ahne
jahňa

Gabo Ž...

najprv gumou
potom ceruzkou

Hudba: Letavská chasa
Text: Peter Šrank, Letavská chasa

Peter Š.: "Vznikla z raňajšej rozcvičky, skúšali sme vychytávať nosné hudobné a textové motívy. Preto vlastne nemá skutočný text - z toho množstva zaspievaného zostali len fragmenty Gabo Ž. a Najprv gumou, potom ceruzkou. K tomu si ešte vokalisti pridali kúsok z mojej haluze 'Dvaja muži v stane', ktorá vznikla na inej tvorivej dielni. U Jana Cígera na chalupe. Takže táto pieseň je vlastne komplet "dielňová" a mala by sa spievať v montérkach. To by však asi dobre nevynikli tanečné kreácie v podaní Gaba Ž."

(Gabo toto úžasné video zablokoval, ale pre istotu ho tu necháva, možno raz dostane rozum a vráti nám ho)

Zdroj časti textu "Dvaja muži v stane" - originál

Zdroj časti textu "najprv gumou, potom ceruzkou":

Zdroj časti textu "Gabo Ž.". Všimnite si, akí sme boli vizionári, lebo sme vypichli časť textu, ktorá oznamovala zrod novej letavskej reálie - KiaBaru:

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

O dedkovi a drepe

O dedkovi a drepe mp3

Chodil si dedko pod repu
Tajne na veľkú potrebu
Listy si trhal z podrepu
Mal ich dosť veľkú spotrebu

Repe sa darí až sa z nej parí
Dedko sa tvári nenápadne
Potmehúd starý vraj sú to čary
Babku to vari nenapadne

Dedko to trochu prepískol
Nemalo sa to asi stať
Z repy je zrazu repisko
S účesom ako basista

Repe sa darí,
až sa z nej parí

Ťahajú repu ťahajú
Ťahá ju celá dedina
Aha ju repu aha ju
Zostala v poli jediná

Repe sa darí,
až sa z nej parí

Hudba: Marcel Laczko
Text: Peter Šrank
Spev: M. Nagypálová, M. Laczko

Peter Š.: "Napísané ako detská báseň - skutočný príbeh o dedkovi a repe. Lebo ďeťom sa táto rozprávka podhadzuje bez toho, aby sa im naznačilo, prečo v skutočnosti repa veľmi vyrástla. To som objavil ja, keď som to dopísal. Nebál som sa zverejniť pravdu, aj keby ma to zasa malo stáť miesto v šlabikári :-). Text som prihodil na kôpku do textobanky s tým, že je zasa do počtu. Marcel si ho vybral a hneď povedal, že v tom cíti rock'n'roll. Pustili sa do toho s Monikou a Krutor im hral na gitare. Pôvodne bolo refrénom myslené to, čo tu je ako druhá sloha, ale oni si na opakovanie vybrali iba prvý verš. Repe sa darí až sa z nej parí. Tak sa im to lepšie spievalo. A to je správne. Textár dá prihrávku, muzikant vráti tak, ako mu to sadne na raketu."

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Témy: 

Šušňový vlak

Šušňový vlak mp3
Šušňový vlak halfplayback (pre "karaoke") mp3

V nose mám šušeň
veľký jak rušeň.

šu šu šú éňo ňúňo
šu šu šú éňo ňúňo
šu šu šú éňo ňúňo
mňam! mňam!

V tuneli trúbi,
šup s ním do huby.

Chutia mi hrozne
aj ďalšie vozne.

Nechce byť dnuká.
Konečná! Rukáv!

Tak už vieš, kto som?
Ten s čistým nosom.

Hudba: Juraj Haško
Text: Peter Šrank
Spev: Peter Šrank

Peter Š.: "Text som napísal v auguste 2006 ako detskú báseň zloženú zo štyroch dvojverší, s ktorou sa určite do šlabikára nedostanem, ale hygienické ponaučenie ukryté v jej závere mi nedovolilo nechať si ju pre seba. Bola to ale naozaj len báseň - dvojveršia zrýmované AA plynuli za sebou a vytvárali rýchly príbeh, bez akéhokoľvek náznaku refrénu. Takto žila a šírila sa z mojich úst na rôznych čítačkách, na jednej mi dokonca Ľubo Feldek pošteklil morálne sebavedomie, keď zakontroval nejakou šušňoidnou básňou od Jesenina. Po dvoch rokoch mi Juro Haško poslal jej zhudobnenú verziu. Dvojveršia za sebou veľmi rýchlo odsýpali a vôbec nelákala k pospevovaniu, ako to už u bezrefrénových (a dokonca bez opakovania motívu) býva. Videl som, že ak nebude refrén, nebude pesnička. Tak som ho nahodil - šu šu šššš, éňo ňuňo, mňam. Páčilo sa mi, že je tam aj ten rušeň, aj ten šušeň aj ten príbeh. Juro dokončoval práve druhé CD Sto múch, na hranie sa nemal čas. A tak v takejto verzii rok oddychovala na Kefowebe. Prišli Letavy 2009 a tam som mu ju pripomenul. Sadol za klávesy a za päť minút to bolo. Jedna vetička k textu naviac ho nasmerovala k tomu, že tam vložil opakovačku a zhudobnil refrén - a odrazu to bolo spievateľné. Aj keď táto pieseň vznikala tri roky, v skutočnosti vznikala 4x pár minút. Na záverečnom vyznení má výrazný podiel to, že k nám prišla na hosťovanie Majka s klarinetom a to, že zboristi sa s témou stotožnili a obohatili vokály o autozážitkové citoslovcia až po záverečné krásne 'eťe'. "
------
Slohy: Dmaj Gmaj 2x
Refrén: hmol, Fismol, emol7, A,

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Témy: 

Ibiza funky

Ibiza funky mp3

Večer sama doma nechcem umrieť nudou
Nočné mesto láka rytmom tiel a pudov
Pôjdem rýchlo niekam, kde to super žije
Kolektívu vrhnem svoje sympatie

tim tam tiram tam
tim tam tim ta ram

Možno sa tam nájde čávo, čo ma zbalí
Ak to bude dídžej, môže byť aj malý
Yes ak bude púšťať samé silné šlehy
Netreba mi lásky, netreba mi nehy

Áno, kámo, poďme na krvavú Mery
Cíť ma takto vonia moja parfumery
Dnes som k sebe mixla aj Dolce&Gabbana
Wow šak nie som pixla bars neogabana

Bože ty si krásny, tak si ma už vyber,
Nech sa moje telo v rytme funky hýbe
Dodensujem k tebe plnou parou parou
Určite máš eurá, určite máš fáro.

Žiadna stará sračka riť mi nerozhýbe
Ja som cool a funky, až mi z toho šibe
Diskoguľa svieti na spotené telá
Stále nikto nič a ja by som už chcela

Už sa blíži ku mne nohy sa mi trasú
Beriem každú farbu, beriem každú rasu
Beriem čo sa hýbe, len nie toho debka
Inak sa tu zložím sťa tá sťatá sliepka.

Hudba: P, Gebe, J, Haško, A. Palatínusová
Text: Peter Šrank, Peter Staríček, Boris Lilov
Spev: Alexandra Palatínusová

Peter Š.: "Druhý deň ráno sme boli dažďom zahnaní do interiéru (undergroundu). Melancholický útlm sa snažil Juro rozohnať hudobnou rozcvičkou pri klávesoch. Z nejakého ibiza rytmu, ktorý zvolil, sa nakoniec vykľula melódia so spievateľným refrénom tim tam ti dam dam. I keď (ako ukazuje záznam z 'rokovania') ho to stálo dosť námahy priviesť nás práve k tej melódii. Hodilo sa nám to na ten deň, lebo sme chceli skúšať robenie textu na hudbu a táto sa nám ponúkla sama. Viacerí sme sa o text pokúsili, ako demo sme nahrali a pustili do sveta verzie Peťa S. a Borisa. Hneď som videl, že je to väčšie sústo a bude treba pokračovať. Na druhý deň sme sa do toho spolu dali a po dlhom pôrode vznikol aj dlhý text. Úplne nový. Hneď ako ho Sandra začala spievať, som videl, že sa podaril. Lebo ako speváčka ožila. Aby to bolo úplne štýlové a zodpovedalo príbehu jednej sobotňajšej diskotékovej noci, Juro ju prinútil pri nahrávaní ležať na chrbte."

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Zberateľka duší

Zberateľka duší mp3

Tak na teba dneska skúšam
rôzne módne štýly,
počuj bejbe, daj si bacha
nech sa nepomýliš.

Mám zlý deň tak nepokúšaj,
si len moja duša
kúp mi drink, nenaťahuj,
lebo budem v ťahu.

Som zberateľka duší, som zberateľka tiel.
Asi tušíš, čo sa sluší, tak mi pošepkaj do uší,
že si stále lepšiu nikde nenašiel.
Som zberateľka duší, som zberateľka tiel.
Vždy ma vzruší chlap za uši prišpendlený na vankúši
aby z mojej zbierky nikdy neušiel.

Mám zlý deň tak nepokúšaj,
si len moja duša
kúp mi drink, nenaťahuj,
lebo budem v ťahu.

Som zberateľka duší, som zberateľka tiel.
Asi tušíš, čo sa sluší, tak mi pošepkaj do uší,
že si stále lepšiu nikde nenašiel.
Som zberateľka duší, som zberateľka tiel.
Vždy ma vzruší chlap za uši prišpendlený na vankúši
aby z mojej zbierky nikdy neušiel.

Hudba: Juraj Haško, Monika Nagypálová, Ladislav Bozó
Text: Ján Perďoch, Peter Šrank
Spev: Monika Nagypálová

Peter Šrank: Náhodou som išiel okolo, keď autori hudby zúfalo potrebovali nástrel refrénu, aby nestáli. Nahodil som zberateľku duší a tiel. Tým mi prischla povinnosť dokončiť zvyšok. Kým som na tom pracoval, stal sa obeťou ich zúfalstva aj Jano. Tak vznikli dva rôzne konce refrénu, ktoré sa spojili. Zaujímavé je, že sme s Janom prišli na podobné riešenie, čo svedčí o našej kongenialite :-).

Foto: Jozef Majerský a Imrich Kopec

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Zápecník

Zápecník mp3

Zlez už Jano dolu z pece,
otvor oči, slepý si?
Kúpil som ti nové PéCé,
kúpil som ti The PíSí.

Netáraj, že netreba ti
že si veľká chlapina
každý ťa hneď prekabáti,
bo ti slabo zapína.

Prečo sa ti parí z kečky
keď sa snažíš zarána
správne zrátať dve ovečky
a jedného barana?

Prečo ťa vždy viac než hlava
bolia prsty na ruke
keď furt rátaš zľava sprava
obe kravy na lúke?

Zliezol Jano dolu z pece,
zliezol z pece na PéCé
leží si tam ako vrece
a občas skočí na WéCé.

Hudba: Marta Ševcová, Juraj Haško
Text: Peter Šrank
Spev: Ľubo Štovčík, Zuzka Novanská, Daniel Lang

Peter Šrank: Detská báseň, ktorou som sa snažil robiť počítačovú osvetu. Zdá sa, že v tejto verzii bude aj osvetou punkovou, lebo tento štýl prináša v ľahko stráviteľnej ľudovej verzii.
Marta Ševcová: Skúšala som si tvoriť pieseň na Peťov milý text, ale zdalo sa mi to veľmi monotónne. No potom prišiel Juro, vypočul si ma a povedal nápad s punkovou verziou, čo by pieseň z monotónnosti určite vytrhlo. Ďalej to už bola jeho práca, a ja som s ňou véľmi spokojná :-)

Foto Imrich Kopec

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Témy: 

Tak ako to len ty vieš

Tak ako to len ty vieš mp3

usmej sa na mňa slzami
tak ako to len ty vieš
a možno zbadáš že sa mi
do očí úsmev tlačí tiež

zabudni bodku za vetou
tak ako to len ty vieš
a ja budem počuť práve to
čo povieš v tom čo nepovieš

na všetko ti naletím
v čom si iba len a práve ty
na tebe sa mi najviac páči
že si a to stačí

nahoď ten pohľad nevinný
tak ako to len ty vieš
ja ti tie viny z neviny
odpustím skôr než ľutuješ

zatvár sa celkom bezbranne
tak ako to len ty vieš
a ja ti vložím do dlane
to za čo toľko bojuješ

na všetko ti naletím...

Hudba: Alexandra Galambová, Štefan Szabó
Text: Peter Šrank
Spev: Alexandra Galambová

Peter Šrank: Táto pieseň patrí na toto CD preto, lebo vznikla len vďaka Letavám. Minulý rok som sa na dielni zoznámil s Pištom a Sašou. Keď mali potom doma tvorivé chtíče, zabrúsili aj na moje stránky a vybrali si tento text. Saša ho zhudobnila a spolu s Pištom si ho nahrali. Keď mi to poslali, bol som unesený z toho, aká úsmevom presvietená pieseň sa im podarila.
Saša Galambová: Po týždni na Letavách vo mne zostala tvorivá chuť. Napadlo mi, že nahliadnem do Peťovho archívu na jeho stránke a vyberiem si nejaký text. „Tak ako to len ty vieš“ mi padol do oka už po prvom prečítaní, a tak som si vymyslela melódiu na spev. So svojim nápadom som prišla za Pištim, ktorý skladbu potom celkovo dotvoril.

Foto Jozef Majerský

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Ty moja akurát

Ty moja akurát mp3
Ty moja akurát Akordy

keď ti poviem moja malá
vyplazíš mi jazyk zblízka
na znak svojho stanoviska
ja nie som malá...

tak to skúsim moja veľká
netrafil som do čierneho
odpovedáš drobnou pehou
ja nie som veľká...

ty moja akurát
v očiach sa ti hrajú skielka
ja ťa mám takú rád
že si v niečom malá v niečom veľká...

tak sa maj a rýchlo napíš
keď sa slzy tiecť neboja
vtedy viem že si len moja
a krásne malá...

takí vraj sú všetci chlapi
vždy keď držíš pevne v dlani
kľúče mojich unikaní
si krásne veľká...

ty moja akurát
v očiach sa ti hrajú skielka
ja ťa mám takú rád
že si v niečom malá v niečom veľká...


Hudba: Daniel Lang, Štefan Szabó, Juraj Haško
Text: Peter Šrank
Spev: Daniel Lang

Peter Šrank: Keďže sa nám tento rok nepodarilo poriadne naplniť textobanku a hrozilo, že muzikanti budú kvôli tomu stáť, bol som donútený siahnuť do sarkofágu svojich juvenílií. Len tak do počtu (bol som si istý, veď minulý rok si ho z textobanky nikto nevybral) som vytiahol aj tento text, ktorý reinkarnáciou dostal šancu opäť zlomiť zopár ženských sŕdc.

Foto Imrich Kopec


Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Opusti ma milý

Opusti ma milý mp3

Opusti ma milý,
opusti aspoň raz.
Len ty vieš tak krásne
opúšťať na doraz.

Opusti ma milý,
opusti hoc aj hneď.
Zostať je vždy otázka,
odísť je odpoveď.

Ref: Pár opustení je ako pár odpustení
a pár odpustení parádne spári každý pár.

Opusti ma milý,
opusti hoc aj hneď.
Zostať je vždy otázka,
odísť je odpoveď.

Opusti ma milý,
opusti tisíckrát,
ale vždy sa najskôr
na chvíľu ku mne vráť.

---
Text: Peter Šrank
Hudba: M. Nagypálová, M. Laczko
Spev: Monika Nagypálová
---

Monika: Pôvodný názov piesne, ktorej autorom je Peter Kefo Šrank, sa volá Opusti ma milá. Keďže som ženského pohlavia, musela som si ju trochu upraviť. Kefo súhlasil a tak sme s Martinom Laczkom vytvorili melódiu. Ja a Martin sme ako spojené duše, pretože cítime harmóniu hudby rovnako. Práve pre túto našu jedinečnú schopnosť pieseň vznikla za 10 minút.
Peter Š.: Aj táto pieseň dokazuje, že život má rád kružnice a špirály. Bela Bérešová mi poslala svoj čerstvý text "Opusti ma milý", na ktorý som jej obratom poslal mužskú odpoveď "Opusti ma milá" (my textári sa rozprávame takto - v textoch). O prvé zhudobnenie sa pokúsil jeden český kamarát, ale potreboval aj refrén, tak som mu ho dotextoval. A teraz si to vybrala Monika a muselo sa to zmeniť na "Opusti ma milý".

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Lentilková Lenka

Lentilková Lenka mp3

Lenka,
len kameň by odolal,
kam len pozriem
len ty
a lentilkové prsty na nohách.

Ja, Lenkár chválenkár,
chcem kľačať v kúte
na kolene kolienku
a merať
odomňa až po Lenku.

Aha, Leni!
moja lenivá snaha
má najkrajšie z rozuzlení.
komu sa nelení tomu sa Lení.

Ježííííš, ja váham
len keď ležíš
nahá na halenke
obsypaná lentilkami
kol dokola.
Moja Lenka,
len kameň by odolal...

---
Text: Peter Šrank
Hudba, spev: Štefan Szabó
---

Pišta: Stále ma lákalo zhudobňovať texty, ktoré sú písané voľnejšie, niekedy aj bez rýmu. Jeden takýto mi padol do očí a pustil som sa do roboty. Vzhľadom na moje spevácke kvality som rozmýšľal, komu by sa melódia hodila. Juraj s Kefom ma motivovali k spievaniu a tak som si ju nakoniec naspieval sám.
Peter Š.: Na začiatku tejto piesne bol pohľad na rôznofarebne namaľované prsty v sandálkach jednej letaváčky LENky.Nazval som ich LENtilkové a hra so slovíčkom LEN mohla začať. Vyhral som sa do básne vo voľnom verši, ktorú som pokladal za nezhudobniteľnú. Aha ho. Všetko sa dá, keď sa chce.

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Hrdzavý šansón

Hrdzavý šansón mp3

Dávno som stratila ilúzie
o tom čo s tebou ma čaká,
lavstory z filmu už nezažijem,
nechcem byť za žobráka.

Nie som tá z tituliek časopisov,
aj tak viem že sa ti páčim,
už si ma zober bez zbytočných slov,
stačí mi len naznačiť.

Ref.:
Ja som vždy túžila byť len tvoja,
v perinách skrývať chuť hriechu.
Božolé v pohári od večera,
na to som stratila chuť.

Nakoniec skončíme s kabaretom,
opona s hrmotom spadne.
Pobozkaj ma ešte pred odletom,
návrat je v nedohľadne...

---
Hudba: Ďuri, Text: Skajka, Kefo, Ľubka
Spev: Skajka

---
Skajka: Text tejto piesne je môj prvý text, čo som kedy napísala (s jedným kritickým miestom mi pomohla Ľubka). Za to, aký nakoniec je, vďačím hlavne Kefovi, ktorý mi bez milosti škrtal jedno slovo za druhým. Ale stálo to za to. Juraj k tomu urobil krásnu hudbu a Petiar s Kurčom to zahrali presne, ako som si to predstavovala. Bola to pre mňa veľká skúsenosť a zábava zároveň. Pred Letavami mi ani nenapadlo, že moja prvá pesnička bude práve šansón, ktorý som si vždy túžila zaspievať.

Subsite: 

Médiá: 

Vyšlo: 

Kiabarová

Kiabarová mp3

Zastanem pri Kiabare,
priamo pri prameni,
víno mladé, auto staré,
a smäd sa mi nemení.

Flirtujem len z roztopaše,
chcem vždy všetko a hneď,
prázdne slová, plné fľaše,
túžim uhasiť smäd.

Ref. (2x): To ste zas zdraželi,
to ste zas zdraželi, zas zdraželi jé jé...

Koketujem až do rána,
si môj zločin aj trest,
tvrdé svaly, v očiach zamat,
s tebou skúšam sa vzniesť.

Dnes už nikam nepoletím,
dostihla ma karma,
vravím, že zo všetkých vecí
najlepšie sú zdarma.

Ref. (4x)

Celé to má malý háčik,
vravím bez dojatia,
nič si nedal, nenaznačil,
naše dni sa krátia.

Tresku a dva či tri rožky,
raňajkujem retro,
vo sne idem na pirôžky,
prachy rozfúkal mi vietor.

Ref. (14x) To ste zas zdraželi,
to ste zas zdraželi, zas zdraželi jé jé...

Zastanem pri Kiabare...

To ste zas zdraželi!?

---
Hudba: Sandra, Ďuri
Text: Kefo, Ľubka, Sandra
Spev: Sandra a všetci

---
Sandra: V snahe prekonať úvodnú tvorivú krízu novoposkladanej Letavskej chasy 2014 sme si zaspomínali na vznik "Ibiza Funky", a vyskúšali sme opäť načerpať inšpiráciu v letavskom dočasníku Zorník. Ďuri začal hrať hudbu, Kefo lusknutím prsta zmajstroval prvú slohu, a motív bol jasný. Od tej chvíle sme si pospevovali "zas zdraželi" úplne všade – cez prestávky, pri večeri, pri raňajkách, v sprche a podaktorí asi aj v spánku. Nevravte, že sme vás nevarovali!
Kefo: Ďuri hral, ja som narýchlo preskenoval očami Zorník a podčiarkol zo tri perspektívne vety. Sandra ich vyskúšala a jedna verzia sa chytila. Kým to donekonečna opakovala, ja som "v lufte" rýchlo napísal prvú slohu a podal jej ju, plynule na ňu prešla. A pieseň bola hotová, bolo ju už treba „iba‟ dokončiť.

Subsite: 

Médiá: 

Vyšlo: 

Opravári

Opravári mp3

Zvoní cengá nákovienka
fučí oheň žeravý
kým ty sedíš na kolienkach
kováč kosu opraví

každý chvíľku ťahá pílku
vyhrnuté rukávy
kým si povieš násobilku
stolár stolček opraví

V kýbli ťažká malta mľaská
tým jazykom lepkavým
Kým ty zistíš, čo je láska
murár stenu opraví

dobré môže slúžiť znova
každý majster povie ti
veci treba opravovať
nie len hádzať do smetí
---
Hudba: Patrik Gebe, text: Peter Šrank, Jano Milan
Spev: Patrik Gebe

---
Kefo: Táto pieseň sa rodila veľmi ťažko. Jano najskôr napísal text o kováčovi s názvom Kovadlinka. Ten Krutor zhudobnil a predbežne nahral. Kovadlinka je však český výraz a naviac autor hudby necítil ten text veľmi ako detský, tak sme čakali na Jana, že ho prerobí. Keď sa už blížil termín a nič, bolo mi ľúto túto pieseň zahodiť. Napísal som na existujúcu melódiu úplne iný text, ten sa mi však zvrhol a vznikol príbeh o mladom pankáčovi v pírsingovom štúdiu. Okamžite Krutor vedel ako zmeniť aj hudbu a vznikla rocková vypaľovčka s rapovou vložkou, na tvorbe ktorej sme sa veľmi bavili. No keď bola hotová, museli sme pripustiť, že na detské CD sa veľmi nehodí. S boľavým srdcom som súhlasil a Krutor ju prevzal do repertoára svojej kapely Promile Projekt. Takže problém pôvodnej pesničky sme nevyriešili. Zaťal som sa a napísal nový text, ten však Krutor nezobral, lebo by musel zasiahnuť aj do nahrávky (v ktorej boli kadejaké cinkania z dielne a nový text bol o inom). Zaťal som sa zasa a urobil tretí text, ktorý vychádzal z pôvodnej témy, namiesto kovadlinky som tam dal nákovienku a potom sa to pobralo zasa niekam inam - k opravárom. Táto verzia už Krutorovi vyhovovala a pieseň prespieval. Takže bilancia tohto úsilia je nasledovná - vznikli štyri texty, hudba v dvoch verziách a dve konečné piesne. Celkom dobrý výsledok. Pieseň Piersong je pre porovnanie tu http://www.kefoweb.sk/?q=hudba/piersong

Subsite: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Juchachá

Juchachá mp3

kováč do vyhne mechom dúcha
ťažkým kladivom rezko búcha
iskra odletí ako mucha
lieta splašená slepá hluchá

juchachá juch...

trafí kováča bum do brucha
ten sa zarazí, nosom čuchá
dymí zástera, je moc suchá
kováč po dierke prstom šúcha

juchachá juch...

vidí svätého, vidí ducha
rýchlo vyberie štupeľ z ucha
spraví so štupľom iskre šťucha
život zachránil svojho rúcha.

juchachá juch...

---
Hudba: Juraj Haško, text: Peter Šrank
Spev: Juraj Haško

---
Kefo: Text som napísal ako hranie sa s rýmom "ucha". Bol myslený ako prvá sloha, podľa potrieb som bol pripravený vymyslieť podobnú haluz na iný rým. Juro ho zhudobnil a bolo toho zrazu dosť na celú pesničku. Vadilo však, že nemá refrén (veľa opakovaní ucha za sebou). Rozbili sme to na slohy a doplnili citoslovcový refrén, nič nebolo treba dorábať. Pesnička bola hotová.

Subsite: 

Vyšlo: 

Mama ja chcem kone

Sriahni mp3

Mama ja chcem kone.
Kde ich budeš chovať?
Na balkóne.

Mama ja chcem kone.
Kde budeš brať vodu?
Predsa v Hrone.

Mama ja chcem kone.
V čom chceš vodu nosiť?
V demižóne.

Mama ja chcem kone.
Čo keď sa ti oné?
Trocha vône!

Mama ja chcem kone.
Kadiaľ máme chodiť?
Po plafóne.

Mama ja chcem kone.
Ja už nemám slov.
Tak skočme po ne.

Hudba: Ľubica Sabová
Text: Peter Šrank
Spev: Evka Oľhová, Jana Oľhová

Peter Š.: "Napísané ako báseň ešte v minulom tisícročí pre moju dcéru. Na Letavách si Ľubka, ktorá prišla neskôr, priamo vypýtala na zhudobnenie niečo detské. Nič sme nemali vymyslené, tak som jej dal svoje "Zasranie básničky". Na chvíľu sa niekam zašila aj s akordeónom a vrátila sa s tým, že si vybrala "kone". Len kto by to mohol spievať. Vtedy sme si spomenuli, že jednu detskú hviezdu tu máme - veď Evička Oľhová nás už pár dní obšťastňuje svojimi improvizačnými schopnosťami zaspievať hocičo. Stačilo len nahovoriť mamu ako zodpovednú osobu, vyskúšať a pieseň bola hotová. Keďže Evka mala v speve dôležitú úlohu správne začínať a nevedela ešte čítať, potrebovala nápovedu. Hudobnú pomoc je robil akordeón, ktorý jej prvou vetou napovedal. Textovú našepkávačku robila Aďa, lebo niektoré slová boli pre Evku neznáme (Oľhovci nebývajú pri Hrone, nepijú víno z demižóna...). Na plafón si ukázala aj sama a na konci si s radosťou poskočila."

Subsite: 

Médiá: 

Žánre: 

Vyšlo: 

Témy: 

Subscribe to Peter Šrank - Letavský zber